🔍
Search:
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ
🌟
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧ…
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 온 힘을 다하다.
1
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ:
(басамж.) бүх хүчээ дайчлах.
-
-
1
온 힘을 다하다.
1
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ:
бүх хүчээ шавхах.
-
-
1
최선을 다해서.
1
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, ТОЛГОЙГОО ДАЙЧЛАХ:
бүх хүчээ зориулах.
-
Нэр үг
-
1
죽음을 각오할 정도로 있는 힘을 다하는 것.
1
АМЬ НАСАА ДЭНЧИН ТАВИХ, БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, ТЭМЦЭХ:
үхэхээс ч буцахгүйгээр хамаг хүчээ дайчлах явдал.
-
Үйл үг
-
1
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
1
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, БАЙДГААРАА ХИЧЭЭХ:
нэг дор хамаг тэнхээгээ гаргах.
-
2
힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
2
ШҮД ЗУУН ТЭСЭХ:
зориуд хүч гарган тэвчих.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일에 온 힘을 쓰다.
1
МАХРАН ЗҮТГЭХ, БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, БҮХ ХҮЧЭЭРЭЭ ЧАРМАЙХ:
ямар нэгэн ажил хэрэгт бүх хүчээ дайчлах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
1
ЗҮҮГДЭХ, ӨЛГӨГДӨХ, ӨЛГӨӨСТЭЙ:
оосор, утас, уяагаар ямар нэгэн зүйлд дүүжлээстэй байх.
-
2
무엇을 붙잡고 늘어지다.
2
ЗҮҮГДЭХ:
юмыг барьж сунах.
-
4
중심이 되는 것에 딸리어 붙다.
4
АНХААРЛАА ХАНДУУЛАХ, ЦАГ ЗАВАА ЗАРЦУУЛАХ, ХҮЧ ХӨДӨЛМӨРӨӨ ЗАРЦУУЛАХ:
гол зүйлдээ анхаарлаа хандуулах.
-
3
어떤 것에만 몸과 마음이 쏠리다.
3
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, БҮХ АНХААРЛАА ХАНДУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлд бүх хүч, анхаарлаа хандуулах.
-
5
어떤 것에 의존하거나 의지하다.
5
ТҮШИХ, ТУЛАХ, ТҮШИГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлд найдах буюу түшиглэх.
🌟
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 온 힘을 다하다.
1.
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ:
(басамж.) бүх хүчээ дайчлах.
-
Нэр үг
-
1.
단 하나의 분야나 일에만 파고드는 것. 또는 그런 사람.
1.
НЭГ Л ЗАМААР ЯВДАГ:
зөвхөн нэг салбарын ажил хэрэгт л бүх хүчээ дайчлах явдал. мөн тийм хүн.
-
Үйл үг
-
2.
한곳을 중심으로 하여 모이다. 또는 그렇게 모으다.
2.
ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ, ЦУГЛУУЛАХ, БӨӨГНҮҮЛЭХ:
нэг газрыг төвөө болгон цуглах. мөн тэгж цугларах.
-
1.
한 가지 일에 모든 힘을 쏟아붓다.
1.
ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ:
нэг зүйлд бүх хүчээ дайчлах.
-
Нэр үг
-
1.
살아 있는 동안.
1.
НАСАН ТУРШ:
амьд явах хугацаанд.
-
2.
목숨이 끊어질 때까지 다함.
2.
ХАМАГ ЧАДАЛ, БАЙДАГ ЧАДАЛ:
амьсгал хураах хүртэл бүх хүчээ дайчлах явдал.
-
-
1.
물러설 곳이 없어 모든 위험을 무릅쓰고 온 힘을 다함을 뜻하는 말.
1.
ҮХЭХЭЭС НААГУУР:
ухрах газаргүй болсон учир бүх аюулыг сөрөн бүх хүчээ дайчлах явдлыг илэрхийлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1.
한 가지 일에 온 힘을 다함.
1.
ХАМАГ ХҮЧ, БҮХ ЧАДАЛ, БҮХ ТЭНХЭЭ:
нэг зүйлд бүх хүчээ дайчлах явдал.
-
-
1.
죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ҮХСЭН Ч АМЬДАРСАН Ч; ҮХЭН ХАТАН, АМИА ТАВИН:
үхсэн ч байсан амьдарсан ч байсан хамаагүй гэсэн бодлоор байгаа бүх хүчээ дайчлах.
-
Нэр үг
-
1.
자신의 나라를 사랑하고 나라를 위해 몸과 마음을 바쳐 있는 힘을 다해야 한다는 사상. 또는 그런 태도.
1.
ЭХ ОРОНЧ ҮЗЭЛ, УЛСАА ХАЙРЛАХ ҮЗЭЛ, ЭХ ОРНОО ХАЙРЛАХ ҮЗЭЛ:
өөрийн улсыг хайрлаж улс орныхоо төлөө бие сэтгэлээ зориулан бүх хүчээ дайчлах ёстой гэсэн үзэл. мөн тийм байр суурь.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1.
НААХ:
юм хаа нэгтээ наалдаж унахгүй байх.
-
2.
시험 등에 합격하다.
2.
ТЭНЦЭХ:
шалгалт зэрэгт тэнцэх.
-
3.
불이 옮아 타기 시작하다.
3.
НОЦОХ:
гал авалцан, шатаж эхлэх.
-
4.
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4.
ОРОЛЦОХ:
ямар нэгэн ажил хэрэгт оролцох. мөн ямар нэгэн ажил хэрэгт бүх хүчээ дайчлах.
-
5.
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5.
ЗАЛГААТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн зүйлд тоног төхөөрөмж залгаатай байх.
-
6.
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6.
ДАГАЛДАХ:
болзол, учир шалтгаан, үүрэг зэрэг дагалдах.
-
7.
어떤 곳에 계속 머무르다.
7.
ТАГ СУУХ, ХӨДЛӨХГҮЙ СУУХ:
ямар нэгэн газар үргэлжлүүлэх байх.
-
8.
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8.
ДАГАХ, ЗҮҮХ, ХАВСРАХ:
гол зүйлд нь нэмэгдэх юм уу дагалдах.
-
9.
옷이 몸에 꼭 끼다.
9.
БАРИХ, НААЛДАХ:
хувцас биеийг барьж таарах.
-
10.
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10.
ЗАЛГАА БАЙХ, ЗЭРЭГЦЭЭ БАЙХ, ДАГАЖ ЯВАХ, ХАМТ БАЙХ:
эд зүйлс, мөн хүн хоорондоо ойр байх.
-
11.
생활을 남에게 기대다.
11.
ХОРГОДОХ:
бусдыг түшиглэн амьдрах.
-
12.
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12.
ХАМТ БАЙХ, ДАГАЖ ЯВАХ:
хажуугаас нь харж хандах, дагаж явах.
-
13.
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13.
ХАМРАХ, ХАРЬЯАЛАГДАХ, ЭЛСЭХ, ОРОХ, НЭГДЭХ, НИЙЛЭХ, ХАМТРАХ:
ямар нэгэн тоглоом, ажил, байгууллага хөдөлгөөн зэрэгт оролцох.
-
14.
가까이 따르다.
14.
ДАГАЖ ЯВАХ:
ойртож дагах.
-
15.
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15.
НӨХЦӨХ, ШҮГЛЭХ:
хүн болон ямар нэгэн газарт чөтгөр шүглэх.
-
16.
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16.
БИЙ БОЛОХ, ҮҮСЭХ:
чадвар зэрэг бий болох, сайжрах.
-
17.
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17.
БИЙ БОЛОХ, ҮҮСЭХ:
ямар нэгэн зүйл илүү нэмэгдэх, үүсэх.
-
18.
목숨이 이어지다.
18.
АМЬСГАЛАХ, АМЬД БАЙХ:
амь нас нь үргэлжлэх.
-
19.
이름이나 평판 등이 생기다.
19.
ҮҮСЭХ, АВАХ:
алдар нэр, алдар цуу бий болох.
-
20.
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20.
НААЛДАХ:
(бүдүүлэг.) эсрэг хүйстэндээ татагдаж, дагаж явах.
-
21.
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21.
ӨРНӨХ, ҮҮДЭХ, ҮЗЭЛЦЭХ:
уралдаан тэмцээн, хэрүүл маргаан зэрэг өрнөх.
-
22.
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22.
БИЙ БОЛОХ, ҮҮСЭХ:
ямар нэгэн сэтгэлийн хөдөлгөөн, мэдрэмж үүсэх.
-
23.
암컷과 수컷이 교미하다.
23.
НӨХЦӨХ, ЭВЦЭЛДЭХ:
эмэгчин болон эрэгчин амьтан эвцэлдэх.
-
24.
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24.
НӨХЦӨХ, ЗАВХАЙРАХ:
(бүдүүлэг.) эрэгтэй, эмэгтэй хүн ойр дотно болох, бэлгийн харьцаанд орох.
-
Үйл үг
-
1.
마음과 힘을 다하여 열심히 하다.
1.
ЧАРМАЙН ШАМДАХ, ИДЭВХИЙЛЭН ЗҮТГЭХ:
бүх зүрх сэтгэл бүх хүчээ дайчлах хичээнгүйлэх хийх. .
-
Үйл үг
-
1.
한 가지 일에 온 힘을 다하다.
1.
ХАМАГ ХҮЧ ДАЙЧЛАХ, БҮХ ЧАДЛАА ДАЙЧЛАХ, БҮХ ТЭНХЭЭГЭЭ ГАРГАХ:
нэг зүйлд бүх хүчээ дайчлах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일에 온 힘을 쓰다.
1.
МАХРАН ЗҮТГЭХ, БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, БҮХ ХҮЧЭЭРЭЭ ЧАРМАЙХ:
ямар нэгэн ажил хэрэгт бүх хүчээ дайчлах.
-
Дайвар үг
-
1.
꼼꼼하고 자세하게.
1.
АНХААРАЛ ХАЛАМЖТАЙГААР, ХАЙР ХАЛАМЖТАЙГААР:
нягт нямбай, тодорхойгоор.
-
2.
인정이 많고 온갖 힘을 다하려는 마음이 깊게.
2.
ХАЛАМЖТАЙГААР, ХАЙР ХАЛАМЖТАЙГААР:
нинжин сэтгэлтэй, бүх хүчээ дайчлах гэсэн гүн сэтгэлээр.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
꼼꼼하고 자세하다.
1.
АНХААРАЛ ХАЛАМЖТАЙ, ХАЙР ХАЛАМЖТАЙ:
нягт нямбай, тодорхой байх.
-
2.
인정이 많고 온갖 힘을 다하려는 마음이 깊다.
2.
ХАЛАМЖТАЙ, ХҮНЛЭГ СЭТГЭЛТЭЙ, ХАЙР ЭНЭРЭЛТЭЙ:
их нинжин сэтгэлтэй, бүх хүчээ дайчлах гэсэн гүн сэтгэлтэй байх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
온갖 힘을 다하려는 참되고 성실한 마음.
1.
ЧИН СЭТГЭЛ, ҮНЭН САНАА:
бүх хүчээ дайчлах гэсэн чин үнэн сэтгэл.